Ecatl Iztac (MH607v)
This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Ecatl Iztac (perhaps "White Breath" or "White Air") is attested here as a man's name. Because the visuals actually relate to the divine force of the wind, Ehecatl, the name could be "White Ehecatl" or "White Wind." The glyph shows the buccal mask of that deity, the one that was a device for blowing wind around. The two protrusions on the back of the mask look something like signs of rain (quiyahuitl), but this is a tentative assessment.
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
viento, aliento, aire, divinidades, fuerzas divinas, deidades, colores, blanco, nombres de hombres
eca(tl), air, breath, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/ecatl
eheca(tl), wind, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/ehecatl
iztac, white, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/iztac
Viento-Blanco
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 607v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=297&st=image.
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).