tonatiuh cualo (Azca15)

tonatiuh cualo (Azca15)
Iconography

Glyph or Iconographic Image Description: 

This black-line drawing of what appears to be an eclipse (tonatiuh cualo, “the sun is eaten”) is included here as an iconographic example. Given that it is not glossed, it is therefore a leap to call it a hieroglyph of an eclipse, but it may well be sustained with further research. The serpent that is eating the sun is shown in profile, with the visible eye open, the mouth open, and teeth visible. This sun is more European than the eclipsing suns in the Codex Telleriano-Remensis (see below). This sun has both triangular rays and wavy ones in between those. Two eyes (with eyebrows) peer at the viewer in this frontal view. It is a triangular wedge that fills the serpent’s mouth. This example of a serpent (coatl) eating the sun is the only one so far in this collection (as of April 2025).

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

While the serpent is involved in the action, it could also be a phonetic indicator for cualo. The ancient concept of a sun that is “eaten” during an eclipse helps with the identification of what is happening in this iconographic example. The actor usually doing the eating is somewhat vague in some codices. One study [David Bowles, “Aztecs and the Solar Eclipse,” a blog from 6 April 2024, https://davidbowles.medium.com/aztecs-and-the-solar-eclipse-dc1b8bac4e15)] suggests it was the tzitzimimeh (“fierces stellar deities”) who attacked and tried to eat the sun. A study of Mexican and Central America mythology says that when an eclipse of the sun happened, a certain snake was killed and eaten on earth. [Hartley Burr Alexander, Latin-American Mythology, v. 11 (1920, 135).] This iconographic example appears near a sign for an earthquake, which is another common feature of annals. Such events add to the drama of this moment in the historic migration that would eventually found Mexico-Tenochtitlan. In making comparisons between this iconographic example of what may be an eclipse and the eclipses so identified in other codices, notice that the part being eaten is oven a wedge, like a slice from a pie.

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Source Manuscript: 
Date of Manuscript: 

post-1550, possibly from the early seventeenth century.

Creator's Location (and place coverage): 

perhaps Tlatelolco, Mexico City

Semantic Categories: 
Syntax: 
Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Shapes and Perspectives: 
Keywords: 

serpientes, comer el sol, eclipses, iconografía

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 

tonatiuh cualo, to have an eclipse of the sun, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tonatiuh-cualo

Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

eclipse de sol

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

The Codex Azcatitlan is also known as the Histoire mexicaine, [Manuscrit] Mexicain 59–64. It is housed in the Bibliothèque Nationale de France, and hosted on line by the World Digital Library and the Library of Congress, which is “unaware of any copyright or other restrictions in the World Digital Library Collection.”
https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15280/?sp=15&st=image

Image Source, Rights: 

The Library of Congress is “unaware of any copyright or other restrictions in the World Digital Library Collection.” But please cite Bibliothèque Nationale de France and this Visual Lexicon of Aztec Hieroglyphs.

Historical Contextualizing Image: