yauh (MH515r)
This simplex glyph for the verb "to go" (yauh) consists of a bird's eye view of two horizontal footprints. They are alternating feet, which shows movement across the landscape. The are heading toward the viewer's right. Each of these prints has six toe prints, probably made this way in haste, more with a focus on the motion and less on the detail of the footprints.
Stephanie Wood
Footprint glyphs have a wide range of translations. In this collection, so far, we can attest to yauh, xo, pano, -pan, paina, temo, nemi, quetza, otli, iyaquic hualiloti, huallauh, tepal, tetepotztoca, totoco, otlatoca, -tihui, and the vowel "o." Other research (Herrera et al, 2005, 64) points to additional terms, including: choloa, tlaloa, totoyoa, eco, aci, quiza, maxalihui, centlacxitl, and xocpalli.
Stephanie Wood
1560
yauh, to go, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/yauh
Matrícula de Huexotzinco, folio 515r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=109&st=image
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).