Tepalnemitl (MH524r)
This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Tepalnemitl ("He Goes Around with Others," attested here as a man's name) shows a bird's eye view of four footprints going different directions. The verb nemi (to go around) comes to mind, although the gloss shows it with the absolutive (-tl) suffix, as though it has become a noun.
is a noun that means "resident"; perhaps nemitl refers to someone who walks or goes about. The other part of the name, Tepal-, means in relation to another person.
Stephanie Wood
This name may intend something like "someone who goes around others" or "with others," perhaps a gregarious person or else someone who avoids other people--?
Footprint glyphs have a wide range of translations. In this collection, so far, we can attest to yauh, xo, pano, -pan, paina, temo, nemi, quetza, otli, iyaquic hualiloti, huallauh, tepal, tetepotztoca, totoco, otlatoca, -tihui, and the vowel "o." Other research (Herrera et al, 2005, 64) points to additional terms, including: choloa, tlaloa, totoyoa, eco, aci, quiza, maxalihui, centlacxitl, and xocpalli.
Stephanie Wood
peo tepalnemitl
Pedro Tepalnemitl
Stephanie Wood
1560
Stephanie Wood
walking, caminando, huella, huellas, footprint, footprints, nombres de hombres
tepal nemi, one who lives with someone else, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tepal-nemi
tepal, in relation to another person, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tepal
nemi, to go along, to go around, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/nemi
nemini, a resident, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/nemini
Matrícula de Huexotzinco, folio 523r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=125&st=image.
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).