atotonilli (Mdz8r)
This is an attestation of a compound glyph for Huei Atotonilco, and it stands for hot water. We see a flared-mouth, round bottom, ceramic pot sitting on hearth stones. The pot has carbon on the portion near the hearth stones. Water runs along the top of the pot and spills over the sides a little bit. The water is turquoise blue, as usual, and it has waves or splashes that feature white turbinate shells and white water droplets/beads. The water also has black lines that suggest currents.
Stephanie Wood
This blackened ceramic pot rests on two stones, both of which suggest that the pot is resting over a fire. Thus, the water that spills over the top has probably boiled. These visuals attest to the name atotonilli (hot water). The size of the pot varies in the Codex Mendoza, as Gordon Whittaker has pointed out, which results in the diverging size of the place names Atotonilco and Huei Atotonilco (the latter, being Greater Atotonilco).
Stephanie Wood
Stephanie Wood
c. 1541, but by 1553 at the latest
Stephanie Wood
water, shells
atotonil(li), hot water, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/atotonilli
totonil(ia), to heat something, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/totonilia
a(tl), water, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/atl
hot water
el agua caliente
Stephanie Wood
Codex Mendoza, folio 8 recto, https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/2fea788e-2aa2-4f08-b6d9-648c00..., image 26, of 188.
The Bodleian Libraries, University of Oxford, hold the original manuscript, the MS. Arch. Selden. A. 1. This image is published here under the UK Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SA 3.0).