caja (CST31)

caja (CST31)
Simplex Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This painting of the simplex glyph for the term caja (here spelled caxa, “chest,” a loanword from Spanish that entered Nahuatl) shows what looks something like an old-fashioned briefcase with a locking strap. The top bends over, curving. What looks like a strap may actually be a metal handle, as it is dark gray. The lock, gray too, is also probably metal. The container is white with red trim. The companion text explains that this is a small (tepicin, i.e., tepitzin) chest where holy oil (olio) and chrism (crisma) are kept.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

For more on the Codex Sierra, see Kevin Terraciano’s study (2021), especially p. 154, for his translation of the relevant text. See glyphs below for other examples of boxes or containers.

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Image: 
Gloss Diplomatic Transcription: 

ce caxa

Gloss Normalization: 

ce caja

Gloss Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Source Manuscript: 
Date of Manuscript: 

1550–1564

Creator's Location (and place coverage): 

Santa Catalina Texupan, Mixteca Alta, Oaxaca

Syntax: 
Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Other Cultural Influences: 
Keywords: 

cajas, cerraduras, aceite, santo óleo

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 
Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

caja

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

Códice Sierra-Texupan, plate 31, page dated 1560. Origin: Santa Catalina Texupan, Mixteca Alta, State of Oaxaca. Kevin Terraciano has published an outstanding study of this manuscript (Codex Sierra, 2021), and in his book he refers to alphabetic and “pictorial” writing, not hieroglyphic writing. We are still counting some of the imagery from this source as hieroglyphic writing, but we are also including examples of “iconography” where the images verge on European style illustrations or scenes showing activities. We have this iconography category so that such images can be fruitfully compared with hieroglyphs. Hieroglyphic writing was evolving as a result of the influence of European illustrations, and even alphabetic writing impacted it.
https://bidilaf.buap.mx/objeto.xql?id=48281&busqueda=Texupan&action=search

Image Source, Rights: 

The Biblioteca Digital Lafragua of the Biblioteca Histórica José María Lafragua in Puebla, Mexico, publishes this Códice Sierra-Texupan, 1550–1564 (62pp., 30.7 x 21.8 cm.), referring to it as being in the “Public Domain.” This image is published here under a Creative Commons license, asking that you cite the Biblioteca Digital Lafragua and this Visual Lexicon of Aztec Hieroglyphs.

Orthography: 
Historical Contextualizing Image: