Cuetlachtepehua (MH604v)
This black-line drawing of the compound glyph for the personal name Cuetlachtepehua (perhaps “Possessor of Wolf Mountain,” attested here as a man’s name) shows the head of a wolf in profile, looking toward the viewer's right. Its nose and ears are rounded, its eye looks upward, and its mouth is open. A tongue (but no obvious teeth) may be protruding. Below the head is a simple hill or mountain, not the usual glyph for tepetl.
Stephanie Wood
Nothing obvious conveys the -hua possessive visually. If this is not a possessive, and the verb tepehua (to throw down or defeat) is intended, then the translation might be "the wolf conquers." If so, then this compound is partially phonetic.
Stephanie Wood
Juan Cuetlachtepeva
Juan Cuetlachtepehua
Stephanie Wood
1560
Stephanie Wood
lobos, cerros, montañas, posesión, conquistar, tirar para abajo
cuetlach(tli), wolf, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/cuetlachtli
tepehua, to throw down, to conquer, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tepehua
tepe(tl), hill or mountain, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tepetl
-hua (possession), https://nahuatl.wired-humanities.org/content/hua
Montaña del Lobo (?)
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 604v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=291st=image.
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).