Ecatococ (MH633v)
This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Ecatococ ("He Was Carried Away by the Wind," attested here as a man's name) shows a face with a protruding wind tube, referring to the divine force of the wind (Ehecatl). Behind the head are a large number of wavy lines suggesting wind (ehecatl). The "was carried away" part of the name (-tococ) seems implied by the visual movement of the wind.
Stephanie Wood
Gabrielle Vail and Christine Hernández (Re-Creating Primordial Time, 2013, ) describe Ehecatl as the wind aspect of Quetzalcoatl, and they note that Ehecatl "wears a buccal (duck) mask through which to blow wind." That the "beak" may have been perceived as a blowing device is supported by the glyph for Pitztli (below).
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
wind, viento, aire, aliento, cabezas, cabello, nombres de hombres
eca(tl), air, breath, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/ecatl
eheca(tl), wind, divine force of wind, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/ehecatl
ecatoco, to be carried away by the wind, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/ecatoco
Se lo Llevó el Viento, o el nombre de una edad antigua
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 633v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=349&st=image.
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).