Motecuhtlaz (MH527r)
This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Motecuhtlaz (here, attested as a man’s name) shows a profile view of a diadem, the usual glyph for tecuhtli (lord). The diadem is striped with vertical black lines. The tie for the back of the head has a bow in it. The Mo- ("Your") possessive pronoun is not shown visually, nor is the -tlaz element, which could be an abbreviation of the verb, tlaza, to hurl down. If these elements are identified correctly, the name could be something like "Your Diadem Thrown Down" or "Your Lord Thrown Down."
Stephanie Wood
Diadems in this collection can be plain, striped, or have a criss-cross pattern. That this particular name starts the same as Motecuhzoma may or may not be intentional. Only rarely are diadems mentioned with a possessive pronoun at the front.
Stephanie Wood
diego . motecouhtlaz
Diego Motecuhtlaz
Stephanie Wood
1560
Stephanie Wood and Daniel Chayet
diademas, diadems, señores, lords, nobles, crowns, coronas, teuctli
mo-, your, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/mo
tecuh(tli), lord, high noble, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tecuhtli
tlaza, to throw down, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tlaza
"Tu Señor Tirado" (?)
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 527r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=133&st=image.
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).