Motecuhtlaz (MH527r)

Motecuhtlaz (MH527r)
Simplex Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Motecuhtlaz (here, attested as a man’s name) shows a profile view of a diadem, the usual glyph for tecuhtli (lord). The diadem is striped with vertical black lines. The tie for the back of the head has a bow in it. The Mo- ("Your") possessive pronoun is not shown visually, nor is the -tlaz element, which could be an abbreviation of the verb, tlaza, to hurl down. If these elements are identified correctly, the name could be something like "Your Diadem Thrown Down" or "Your Lord Thrown Down."

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

Diadems in this collection can be plain, striped, or have a criss-cross pattern. That this particular name starts the same as Motecuhzoma may or may not be intentional. Only rarely are diadems mentioned with a possessive pronoun at the front.

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Image: 
Gloss Diplomatic Transcription: 

diego . motecouhtlaz

Gloss Normalization: 

Diego Motecuhtlaz

Gloss Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Date of Manuscript: 


Creator's Location (and place coverage): 

Huejotzingo, Puebla, Mexico

Semantic Categories: 
Cultural Content, Credit: 

Stephanie Wood and Daniel Chayet


diademas, diadems, señores, lords, nobles, crowns, coronas, teuctli

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 
Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

"Tu Señor Tirado" (?)

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

Matrícula de Huexotzinco, folio 527r, World Digital Library,

Image Source, Rights: 

This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).

Historical Contextualizing Image: