Teocuitlahua (MH884v)
This black-line drawing of the compound glyph for the personal name Teocuitlahua (“Possessor of Gold”) is attested here as a man’s name. The glyph has at least two elements, but the element on the left has yet to be deciphered. It may have something to do with excrement (cuitlatl) or with a divine force (teotl), either of which could serve as a phonetic complement. On the right, however, is a fabric sack or bag, of the type that once held precious things, such as cacao beans or gold (teocuitlatl) coins. The bag of gold connects to the other element by a line. The hua (possessive suffix) is not shown visually.
Stephanie Wood
One early name for a sack of valuables was the xiquipilli, although this term is not mentioned here. See below for other sacks, such as the one that held the valuable silk seeds (xinachtli seda) or the one that held the supplies needed by a health practitioner (tlamatqui).
Stephanie Wood
dio. teocuitlava
Diego Teocuitlahua
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
bolsas, oro, poseer, nombres de hombres

teocuitla(tl), gold, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/teocuitlatl
Poseedor de Oro
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 884v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=841&st=image.
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).
