Teotlacnenemi (MH780r)

Teotlacnenemi (MH780r)
Simplex Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Teotlacnenemi (“He Goes About at Sunset”) is attested here as a man’s name. The glyph shows a bird’s eye view of a cluster of four footprints heading in various directions.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

Nenemi is a reduplication of the verb nemi (which has a similar meaning, to go about, but it can also mean just to live, dwell, or be). Nemi is far more common in this collection than nenemi.

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Image: 
Gloss Diplomatic Transcription: 

agusti . teotlacnenemi

Gloss Normalization: 

Agustín Teotlacnenemi

Gloss Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Date of Manuscript: 

1560

Creator's Location (and place coverage): 

Huejotzingo, Puebla

Semantic Categories: 
Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Shapes and Perspectives: 
Keywords: 

andar, tardes, nombres de hombres

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 

teotlac, in the late afternoon/evening or at sunset, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/teotlac
nenemi, to go about, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/nenemi

Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

Anda Por la Tarde

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

Matrícula de Huexotzinco, folio 780r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=634&st=image.

Image Source, Rights: 

This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).

Historical Contextualizing Image: