Tlalticpaque (Verg12v)

Tlalticpaque (Verg12v)
Compound Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This black-line drawing of the compound glyph for the personal name Tlalticpaque (“He With Land Up Above," attested here as a man’s name) shows a bird's eye view of a rectangular parcel of land that is segmented into two portions and has a border along the bottom and the two sides. One has one large black dot in the middle; the other side has many small dots (perhaps suggesting cultivation). Below the land are a set of two front teeth (tlantli), providing some phonetic support for the "Tlal-" start to the name. To the left of the land element is a man's hairdo (which might be tzontli). Perhaps this is a semantic indicator pointing to what is on top (but referring to land in this case). Above the hair is a vertical pole with a banner blowing to the left. The banner has a triangular cut out, resulting in the style of a European flag of two points. The flag pole also has a cap on the top. One more item, suspended in the air to the right of the banner, is a small, circular black and white object. This may be a bean [etl, providing the phonetic dimension for the -e at the end of the name.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

Tlalticpac refers to being on the land or on the Earth. The -que ending could be incorporating an -e suffix of possession, which would change the meaning to someone who had land up above or up high. While the -que plural suffix refers to people in the plural, it only attaches to nouns ending in -e or -hua (with exceptions being ilamatque and huehuetque).

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Image: 
Gloss Diplomatic Transcription: 

luis.tlalticpaque

Source Manuscript: 
Date of Manuscript: 

1539

Creator's Location (and place coverage): 

near Tepetlaoztoc, near Tetzcoco

Semantic Categories: 
Syntax: 
Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Parts (compounds or simplex + notation): 
Reading Order (Compounds or Simplex + Notation): 
Keywords: 

dientes, tierras, parcelas, banderas, pelo, cabello

Glyph or Iconographic Image: 
Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

Él Con Tierras Arriba (?)

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 
Image Source, Rights: 

The non-commercial reuse of images from the Bibliothèque nationale de France is free as long as the user is in compliance with the legislation in force and provides the citation: “Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France” or “Source gallica.bnf.fr / BnF.” We would also appreciate a citation to the Visual Lexicon of Aztec Hieroglyphs, https://aztecglyphs.wired-humanities.org/.

Historical Contextualizing Image: