Tlile (MH664r)
This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Tlile ("Possessor of Black" or perhaps "He Has Black Ink") is attested here as a man's name. The glyph is a round black spot, suggesting a drop of ink (tlilli) that is possessed (-e or -eh, with the glottal stop). There is a white border around the black spot. The possessive suffix is not shown visually.
Stephanie Wood
This circle–filled in with black and having a white border–looks much like glyphs for a rubber ball (olli, see below). So, if the reference is not to ink, perhaps the possessor of “black” refers to someone with a rubber ball.
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
negro, poseedor, tinta, hule, nombres de hombres
tlil(li), black ink, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tlilli
-e, possessor suffix, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/e-0
tlile, one who possesses the color black, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tlile
Poseedor de Negro
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 664r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=408&st=image.
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).