Totococ (MH486v)
This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name or perhaps status, Totococ ("Sent into Exile"), shows a bird's eye view of two footprints at an angle, going upward. The footprints are semantic, indicating a departure, but they could provide a phonetic "o" (from otli, road).
Stephanie Wood
Footprint glyphs have a wide range of translations. In this collection, so far, we can attest to yauh, xo, pano, -pan, paina, temo, nemi, quetza, otli, iyaquic hualiloti, huallauh, tepal, tetepotztoca, totoco, otlatoca, -tihui, and the vowel "o." Other research (Herrera et al, 2005, 64) points to additional terms, including: choloa, tlaloa, totoyoa, eco, aci, quiza, maxalihui, centlacxitl, and xocpalli.
Stephanie Wood
matheo totococ
Mateo Totococ
Stephanie Wood
1560
Stephanie Wood
huella, huellas, footprint, footprints, pasos, steps, pies, icximachiyotl, xocpalli, icxipamitl, salir, exilio, exiliado, nombres de hombres

totoco, to be sent into exile, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/totoco.
Enviado al Exilio
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 486v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=45&st=image.
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).
