Tzocuitla (MH908r)
This black-line drawing of the compound glyph for the personal name Tzocuitla (perhaps “Sweat”) is attested here as a woman’s name. The glyph shows a three-petaled flower (xochitl), which perhaps provides a homophonic-phonetic indicator for the start to the name, Tzo-. If the tripartite element is not a flower, it could be the end of a stone (tetl), but the name does not contain a -te- syllable. Surrounding the flower might be a bundle of strips of cloth (zotl), which might also be a homophonic-phonetic indicator or complement for the start to the name. The -cuitla ending to the name is not obviously presented visually.
Stephanie Wood
This decipherment of the elements of the compound hieroglyph is tentative, but the name most certainly relates to sweat, contemporary Western standards, but perhaps bodily excrescences were considered something special in Nahua culture. Remember, teocuitlatl (gold) was divine excrement.
Stephanie Wood
matalena tzocuitla
Magdalena Tzocuitla
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
sudor, transpiración, suciedad, nombres de mujeres

tzocuitla(tl), thick body sweat, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tzocuitlatl
zo(tl), cloth or rags, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/zotl
xoch(itl), flowers, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/xochitl
cuitla(tl), excrement, excrescence, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/cuitlatl
Sudor
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 908r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=886&st=image
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).
