Zacatla (Mdz40r)

Zacatla (Mdz40r)
Simplex Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This simplex glyph, standing in for a compound glyph of zacatl) (grasses) and -tlan (locative suffix, not pictured), consists of three fluffy stalks of grasses painted yellow.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

Here we accept the -tla (place of abundance of) locative suffix as indicated by the gloss. Showing the glottal stop at the end, it could be written -tlah. Of course, it could also be that the locative suffix has dropped the final "n," and if it had one, then the "abundance" dimension would not be relevant here.

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Image: 
Gloss Diplomatic Transcription: 

çacatla. puo

Gloss Normalization: 

Zacatla, pueblo

Gloss Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Source Manuscript: 
Date of Manuscript: 

c. 1541, or by 1553 at the latest

Creator's Location (and place coverage): 

Mexico City

Semantic Categories: 
Cultural Content, Credit: 

Stephanie Wood

Shapes and Perspectives: 

grasses, zacates

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 

zaca(tl), grasses, hay, fodder,
-tla (locative suffix), place of abundance of,

Karttunen’s Interpretation: 

"Where There is Much Grass" (apparently agreeing with Berdan and Anawalt) [Frances Karttunen, unpublished manuscript, used here with her permission.]

Additional Scholars' Interpretations: 

"Where There is Much Grass" (Berdan and Anawalt, 1992, vol. 1, p. )

Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

"El Lugar Con Mucho Zacate"

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

Codex Mendoza, folio 40 recto,, image 90 of 188.

Image Source, Rights: 

The Bodleian Libraries, University of Oxford, hold the original manuscript, the MS. Arch. Selden. A. 1. This image is published here under the UK Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SA 3.0).