Quizacuahua (MH722r)
This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Quizacuahua is attested here as a man’s name. It has yet to be deciphered fully. The start of the name Quiza- is a verb that can mean “to end up.” But the -zacuahua part of the name (which somewhat overlaps with quiza, unfortunately) might mean to be tired and starving. The glyph shows a man with somewhat unruly hair and with dark curling volutes coming from his mouth. This representation could suggest the kind of dire straits that the verbs suggest. A scene showing famine in the Codex Telleriano-Remensis shows somewhat darkened volutes coming out of the mouths of people (see below).
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
cansado, boquiseco, fatigado, nombres de hombres
quiza, to end up, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/quiza
motenzacuahuatinemi, to go about tired and starving, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/notenzacuahuatinemi
Matrícula de Huexotzinco, folio 722r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=522&st=image
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).