Ahuilnequi (MH699v)

Ahuilnequi (MH699v)
Compound Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Ahuilnequi (perhaps “He Wants Frivolity”) is attested here as a man’s name. The glyph shows a man’s head in profile, looking toward the viewer’s right. He has long hair, grouped in two locks. In front of his face are three footprints, going in three directions. It is difficult to know if the name can be translated literally, and it is unclear which element might represent which part of the name.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

The man’s hairstyle somewhat resembles that of the Quetzonpipique. Footprints have a great many readings, but if they represent the verb “nequi” (to want or need), this is a first.

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Image: 
Gloss Diplomatic Transcription: 

pedro auilnequi

Gloss Normalization: 

Pedro Ahuilnequi

Gloss Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Date of Manuscript: 

1560

Creator's Location (and place coverage): 

Huejotzingo, Puebla

Semantic Categories: 
Syntax: 
Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Shapes and Perspectives: 
Parts (compounds or simplex + notation): 
Keywords: 

huellas, pelo largo, cabello largo, sacerdotes, shamanes, nombres de hombres

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 
Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

posiblemente, Él Quiere Frivolidad

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

Matrícula de Huexotzinco, folio 699v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=479&st=image.

Image Source, Rights: 

This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).

Orthography: 
Historical Contextualizing Image: