Altix (MH541v)
This black-line drawing of the compound glyph for the personal name Altix (perhaps “Bathe-Eye,” attested here as a man’s name) shows water (atl) swirling around and dripping down from a human eye (ixtli), which is shown in a frontal view.
Stephanie Wood
According to Gordon Whittaker (Library of Congress, 4/18/2023), when the water is on the perimeter, such as it is here, the phonetic value is "al" and not "a." He suggests that the verb at play is altia, to wash or bathe something or someone--in this case, the eye.
Of course, looking into water is also a possibility here, and we learn from Alonso de Molina that one could foretell the future by looking into water (atl nicmana).
Stephanie Wood
peo altis
Pedro Altix
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
altia, to bathe, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/altia
ix(tli), eye, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/ixtli
a(tl), water, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/atl
atl nicmana, to tell the future by looking into water, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/atl-nicmana
Lavar el Ojo
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 541v, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=162&st=image
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).