Chamolmani (MH490v)
This black-line drawing of the compound glyph for the personal name Chamolmani ("In the Manner of a Red Parrot") involves two principal elements. One is likely a red parrot (chamolli) feather. The other is a (right) hand (maitl) below the feather, holding it upright. The hand provides the phonetic value for the start of the verb mani, "to be like" or "is in the manner of."
Stephanie Wood
James Lockhart indicates that mani can mean "for things to be a certain way." (See our Online Nahuatl Dictionary entry for mani.) The resulting translation for this name could therefore be something like: "to be in the manner of red parrot feathers."
Stephanie Wood
juā chamol mani
Juan Chamolmani
Stephanie Wood
1560
Jose Aguayo-Barragán and Stephanie Wood
plumas, feathers, red, rojo, verbos
chamol(li), scarlet parrot feathers, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/chamolli
mani, is in the manner of, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/mani-1
Ser a la Manera del Loro Rojo
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 491r, World Digital Library. https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=61&st=image
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).