Coxoli (MH579v)

Coxoli (MH579v)
Simplex Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Coxoli (“Pheasant,” attested here as a man’s name) shows a frontal view of what appears to be a feather fan. If the translation is correct, then the feathers come from a pheasant or the fan of feathers was perceived to resemble a pheasant. The fan shows part of a handle and, above that, a triangular, segmented shape or a shape with a checkered pattern, and, at the top, three apparent feathers.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Image: 
Gloss Diplomatic Transcription: 

paltasal. coxolli

Gloss Normalization: 

Baltazar Coxoli

Gloss Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Date of Manuscript: 

1560

Creator's Location (and place coverage): 

Huejotzingo, Puebla, Mexico

Semantic Categories: 
Syntax: 
Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Keywords: 

rituals, rituales, dances, bailes, feathers, plumas, fans, abanicos emplumados, faisanes, nombres de hombres

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 
Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

El Faisán, o el Abanico de Plumas de Faisán

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 
Image Source, Rights: 

This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).

Historical Contextualizing Image: