Cuenel (MH529r)

Cuenel (MH529r)
Compound Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This black-line drawing of the compound glyph for the personal name Cuenel (“Belted Skirt,” attested here as a man’s name) shows a frontal view of a tri-partite, bulbous skirt (cueitl), with black-line shading to suggest three dimensions. At the top of the skirt is an attached belt (nelpiloni).

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

This skirt has the look of a garment a European man might wear in the sixteenth century, sometimes called trunk hose. The bulbous shape does not resemble the skirts we see on Indigenous women in a large array of glyphs for cihuatl and the like (see below). ] Juan José Batalla Rosado suggests the readings of cue- (from cueitl) and -nel (short for nelpiloni, sash), resulting in the meaning of a skirt sash or belt. He says that this Nahua name appears two other times in the Matrícula de Huexotzinco (MH), but it is rare. One of the other glyphs is the head of a man, which, he suggests, is probably a homophone not yet identified. He also reminds us that the tlacuilos of the MH had no problem cutting words short, such as we see with the example of nelpiloni. (Personal communication, January 4, 2023.)

If the gloss transcription and normalization should be quenel (how?), then this name is a simplex interrogative. There is another glyph that is quenel in this same manuscript, on folio 597 verso, but the visuals do not help. They involve a man's head in profile and a stick behind the head, at an angle. This is published by TLACHIA.

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Image: 
Gloss Diplomatic Transcription: 

lorenço guenel

Gloss Normalization: 

Lorenzo Cuenel

Gloss Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Date of Manuscript: 


Creator's Location (and place coverage): 

Huejotzingo, Puebla, Mexico

Semantic Categories: 
Writing Features: 
Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Parts (compounds or simplex + notation): 
Reading Order (Compounds or Simplex + Notation): 
Other Cultural Influences: 

skirts, faldas, clothing, ropa, textiles, belts, sashes, cinturones, fajas

Museum & Rare Book Comparisons: 
Museum/Rare Book Notes: 

This Nahua man who apparently learned log juggling from Europeans, also wears short, flared pants or a skirt. See: and

Glyph or Iconographic Image: 
Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

La faja de falda

Spanish Translation, Credit: 

Juan José Batalla Rosado

Image Source: 
Image Source, Rights: 

This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).

Historical Contextualizing Image: