Ecacehuaze (MH880r)
This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Yecacehuaze (“Possessor of a Fan”) is attested here as a man’s name. The glyph shows what is probably a hand-held fan (yecahuaztli) made of feathers. The -e possessor is not shown visually.
Stephanie Wood
The gloss puts a Y- at the front of this name, which is not unusual to find before words beginning with E-. While the Y- could be a possessive, the -e possessor suffix would make that redundant. Some of these devices were made of feathers, and some were made of flowers. The construction suggests that they were typically hand-held, and they were probably often used in dancing. A scene from the Mapa de Cuauhtlantzinco, in our Mapas Project, shows two women dancing while carrying these fans. It also shows men drumming.
Stephanie Wood
aol. yecacehuacē
Alonso Ecacehuaze
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
aventadores, plumas, ecacehuaztli, ehcacehuaztli, nombres de hombres

ecacehuaz(tli), a fan, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/ecacehuaztli
-e (possession), https://nahuatl.wired-humanities.org/content/e-0
Tiene Aventador
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 880r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=832&st=image
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).
