ihuinamacac (FCbk10f44r)

ihuinamacac (FCbk10f44r)
Iconography

Glyph or Iconographic Image Description: 

This iconographic example, featuring a feather seller (ihuinamacac, or ihuihnamacac, with the glottal stop), is included in this digital collection for the purpose of making comparisons with related hieroglyphs. The term selected for this example comes from the text near the image in the Digital Florentine Codex. There is no gloss, per se. This example shows a man in a ¾ view, facing right, dressed in what appears to be a cloak (tilmatli) and perhaps trousers, and seated on a short, woven seat (icpalli). He looks toward the wares he is selling, one vertical green feather (perhaps a quetzalli) and five, red, down feather balls (tlachcayotl) resting on the grass. While this is a small sample, the corresponding Nahuatl text describes quite a large range of colors and sizes of feathers that a feather seller would be offering. Beyond the feathers is a woven reed box (petlacalli) with a lid. Such a box was a place to keep feathers.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

Below are examples of quetzalli feathers and a shield that had a down feather ball design (ihuiteteyo). See also the sample shield (chimalli). Down balls often appear at the base of vertical wing feathers in the acatl day-sign glyphs, practically obscuring the bamboo-like reed or carrizo that shows just a bit above the feathers. The short, black, straight-line markings on down balls are fairly distinctive, helping their being identified in a wide range of glyphs.

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Image: 
Gloss Diplomatic Transcription: 

ihuinamacac

Gloss Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Date of Manuscript: 

1577

Creator's Location (and place coverage): 

Mexico City

Syntax: 
Cultural Content & Iconography: 
Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Shapes and Perspectives: 
Keywords: 

pluma de ala, pluma de bola, alas, bolas, tianguis, mercado, mercados, vendedores, caja de petate, toptli, tianquiztli

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 

ihui(tl), a feather, even a down feather, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/ihuitl
tlachcayo(tl), the most delicate feather of a bird (seemingly, a down feather) https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tlachcayotl
-namacaqui (pl. -namacaque), a suffix referring to an occupation, often a merchant selling something; in the Florentine Codex, often written in the singular as -namacac, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/namacaqui

Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

el vendedor de plumas

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book 10: The People", fol. 44r, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/10/folio/44r/images/0 Accessed 10 September 2025.

Image Source, Rights: 

Images of the digitized Florentine Codex are made available under the following Creative Commons license: CC BY-NC-ND (Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 International). For print-publication quality photos, please contact the Biblioteca Medicea Laurenziana ([email protected]). The Library of Congress has also published this manuscript, using the images of the World Digital Library copy. “The Library of Congress is unaware of any copyright or other restrictions in the World Digital Library Collection. Absent any such restrictions, these materials are free to use and reuse.”

Historical Contextualizing Image: