Iyaqui (MH653r)
This black-line drawing of the compound glyph for the personal name Iyaqui ("Young Valiant Warrior") is attested here as a man's name. It shows three footprints going in an upward direction, culminating at the head of a man in profile, facing toward the viewer's right. The footprints call to mind the verb yauh, to go, or the adjective "iyaquic," on foot. The head of a man might provide a hint for the -qui suffix, given that this suffix is found on many nouns for men's occupations. Or, perhaps it suggests a phonetic indicator for a possessive (I-) at the start of the name?
Stephanie Wood
Footprint glyphs have a wide range of translations. In this collection, so far, we can attest to yauh, xo, pano, -pan, paina, temo, nemi, quetza, otli, iyaquic hualiloti, huallauh, tetepotztoca, totoco, -tihui, and the vowel "o." Other research (Herrera et al, 2005, 64) points to additional terms, including: choloa, tlaloa, totoyoa, eco, aci, quiza, maxalihui, centlacxitl, and xocpalli.
Stephanie Wood
pablo yyaqui
Pablo Iyaqui
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
huellas, caras, cabezas, guerreros, irse, pies, nombres de hombres
iyaqui, young distinguished warrior, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/iyaqui
iyaquic, on end, upright, or on foot, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/iyaquic
-qui, one who, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/qui
yauh, to go, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/yauh
Guerrero Joven y Distinguido
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 653r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=388&st=image
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).