Iyaqui (Verg29r)
This compound Nahuatl hieroglyph is a black-line drawing of the personal name Iyaqui (“Young Distinguished Warrior”), attested here as a man’s name. Three elements comprise this compound. One is the head of a young man in profile facing left. His hair appears to be short and curly, which may express his youth. This must be the semantic sense of “youth” of this noun, Iyaqui. Water comes from his mouth, which seems to be a phonetic complement for the -a- sound in the middle of the name. Finally, two alternating footprints go off toward the left from the man’s forehead. The adverb iyaquic means “on foot,” which makes the footprints into a phonetic complement to the term iyaqui, referring to the warrior. The footprints can also provide the syllable -ya- from yauh (to go). Another very similar Iyaqui compound appears in the Codex Vergara on folio 32r.
Stephanie Wood
This name is something like Yaotl (“Combatant” or “Enemy”) in its essence, drawing attention to the young man’s prowess. Iyaqui is a name found across regions, such as in Huexotzinco. A Quick Search for iyaqui will bring up at least seven examples, often also involving footprints.
Stephanie Wood
Jua. yyaqui.
Juan Iyaqui
Stephanie Wood
1539
Jeff Haskett-Wood
guerreros, jovenes, distinguidos, huellas, salir a pie, fonetismo, nombres de hombres, men’s names

iyaqui, young distinguished warrior, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/iyaqui
Guerrero Joven y Distinguido
Stephanie Wood
Available at Codex Vergara, folio 29r, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84528032/f65.item.zoom, accessed 22 February 2026. The Vergara is associated with Tepetlaoztoc, in the larger region of Tetzcoco, c. 1539–1543.
“Source gallica.bnf.fr / BnF.” We would also appreciate a citation to the Visual Lexicon of Aztec Hieroglyphs, https://aztecglyphs.wired-humanities.org/.
Image Rights: The non-commercial reuse of images from the Bibliothèque nationale de France is free as long as the user is in compliance with the legislation in force and provides the citation: “Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France” or “Source gallica.bnf.fr / BnF.” We would also appreciate a citation to the Visual Lexicon of Aztec Hieroglyphs, https://aztecglyphs.wired-humanities.org/

