Monencahua (MH604v)

Monencahua (MH604v)
Simplex Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Monencahua (“He is Mocked,” attested here as a man’s name) shows a man's head with two speech scrolls rising from the mouth. This must be a visual for someone mocking another person, apparently the person with the name.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

The scrolls end in a circle, more so than usual. Could this be mean speech, mockery?

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Image: 
Gloss Diplomatic Transcription: 

Juā monecava

Gloss Normalization: 

Juan Monencahua

Gloss Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Date of Manuscript: 

1560

Creator's Location (and place coverage): 

Huexotzinco, Matrícula de (MH)

Semantic Categories: 
Cultural Content, Credit: 

Stephanie Wood

Keywords: 

comportamiento malo, burlar, desdichar, nombres de hombres

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 

nencahua, to be miserable, to be mocked, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/nencahua

Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

Él Que es Burlado (o Desdichado)

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

Matrícula de Huexotzinco, folio 604v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=291&st=image.

Image Source, Rights: 

This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).

Historical Contextualizing Image: 
See Also: