Tecocohua (MH841v)

Tecocohua (MH841v)
Compound Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This black-line drawing of the compound glyph for the personal name Tecocohua (perhaps “He Causes People Pain”) is attested here as a man’s name. The glyph shows a man in profile, facing right, and wearing a long-sleeved shirt (with folds that make it three-dimensional). In his right hand he holds a stick that appears to have been dipped in incense, given the thicker black substance on the lower end.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

An examination of various glyphs for the name Tecocohua or Tecocoa raises the question as to whether the name suggests someone in pain or someone causing other people pain. Here, the incense stick does not seem relevant to the meaning of the name, but it may be a phonetic indicator for the start of the name Teco- if the visual is a reference to a tecopalli, incense. The hand grasping the stick may refer to the possessive “hua,” but this would be used here for the phonetic value at the end of the name, -hua.

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Image: 
Gloss Diplomatic Transcription: 

peo tecocova

Gloss Normalization: 

Pedro Tecocohua

Gloss Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Date of Manuscript: 

1560

Creator's Location (and place coverage): 

Huejotzingo, Puebla

Semantic Categories: 
Writing Features: 
Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Parts (compounds or simplex + notation): 
Reading Order (Compounds or Simplex + Notation): 
Keywords: 

dolor, posesivo, incienso, nombres de hombres

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 

Tecocohua, someone who is ill or in pain, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tecocohua
te- (nonspecific human object prefix), someone, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/te
cocoa, to be in pain or cause someone pain, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/cocoa
tecocoani, something that stings and hurts, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tecocoani
tecoco, something causing pain, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tecoco
-hua, grasping, possessing, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/hua
tecopal(li), incense, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tecopalli

Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

Causa Dolor a la Gente

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

Matrícula de Huexotzinco, folio 841v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=757&st=image.

Image Source, Rights: 

This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).

Orthography: 
Historical Contextualizing Image: