Tecuani (MH648r)
This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Tecuani (literaly, "People-Biter," or "Wild Animal") is attested here as a man's name. The glyph shows a profile view of the head of what could be a wild animal in profile and facing right. The animal's eye is open, his red tongue protrudes, and his sharp teeth are very visible. His coat is spotted like a jaguar's.
Stephanie Wood
Jaguar is often the contemporary translation for tecuani, and most glyphs show animals that look like jaguars. Ocelotl is another name for jaguar, and glyphs of the ocelotl are very similar to glyphs for the tecuani. An occupation for this man named Tecuani appears in the gloss. He is a tecpanpixqui, a guardian over twenty tribute payers (taxpayers).
Stephanie Wood
Antonio teguani tepapixgui
Antonio Tecuani, tecpanpixqui
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
animales silvestres y feroces, nombres de hombres
tecuani, ferocious wild animal, literally one that bites people, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tecuani
cua, to eat or to bite, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/cua
te-, nonspecific human object prefix (people, or someone), https://nahuatl.wired-humanities.org/content/te
Bestia Feroz y Salvaje (y muchas veces se refiere al jaguar)
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 648r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=378&st=image
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).