Tenitz (MH871v)
This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Tenitz (perhaps “Cutting Edge of a Blade” or “Black Tern”) is attested here as a man’s name. The glyph shows a man’s face in profile, facing toward the viewer’s right. Touching his lips is a thin, vertical obsidian blade. This name may be literal, referring to the sharp edge of the blade, or it may be a phonetic rendering of the bird name. But the use of lip (tentli) is a phonetic indicator for edge.
Stephanie Wood
If the name really refers to a Black Tern (a bird), then the compound is fully phonographic.
Stephanie Wood
aol. tenitz
Alonso Tenitz
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
hojas de obsidiana, borde afilado de un cuchillo, nombres de pájaros, nombres de hombres

ten(tli), lips, mouth, edge, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tentli
itz(tli), obsidian blade, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/itztli
tenitz(tli), the cutting edge of a sharp blade or the name of a bird, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tenitztli
Filo de una Hoja Obsidiana, o Charrán Negro
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 871v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=815&st=image.
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).
