Tequetzon (MH506v)
This black-line drawing of the compound glyph for the personal name Tequetzon consists of two prominent elements. One is a stone (tetl), which provides the phonetic indicator of the start of the name. The stone has the usual curly ends and diagonal stripes. The second visual element is a hank of hair (tzontli). The hair hangs downward from the stone, curling a bit at the ends. This suggests quetzontli (long hair down the back of the neck).
Stephanie Wood
The name Tequetzon may be short for tequetzoma, which may be a verb meaning "to bite." The Gran Diccionario Náhuatl gives tequetzomaliztli, translated by Alonso de Molina as "adentelladura." This could suggest a translation of "Biter" for Tequetzon. But the visuals let on none of this meaning, meaning the compound is fully phonographic.
The use of stone for the Te- start to the name is possibly echoed in the use of mouth/lip (tentli] for a similar phonetic start to a name, Te- or Ten-. See two examples below.
Stephanie Wood
andres
teguetzon
Andrés Tequetzon
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
stones, rocks, piedras, hair, cabello, pelos, muerde, mordeduras, bites
te(tl), rock, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tetl-0
tzon(tli), hair, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tzontli
quetzon(tli), long hair on the neck, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/quetzontli
Matrícula de Huexotzinco, folio 506v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=92&st=image
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).