Texcalticpac (Verg38r)
This compound Nahuatl hieroglyph is a colored drawing of the place name Texcalticpac (“Above the Rocky Crag”) according to the gloss. The three elements consist of a pottery jug (comitl or xoctli) at the top, then a rocky crag (texcalli) with coloring that gives it three dimensionality (suggesting European artistic influence). At the base of the crag is part of a face with an emphasis on the lips (tentli), Normally these latter two elements are phonetic indicators for the syllables -co- and -ten-. But these syllables do not work well for the place name Texcalticpac.
Stephanie Wood
The crag would be correct for Texalticpac, and the jug being on top of the crag could suggest a semantic reading something like -ticpac (“upon”), but the other two elements, tentli for -ten- (edge) and comitl for -co (at) would work better for Texcaltenco, “At the Edge of the Crag.” Barbara J. Williams and Frederic Hicks mention the problem with the gloss in their study, El Códice Vergara, 2011, 280. This collection (as of March 2026) has little to compare to the place names Texcalticpac and Texcatenco.
Stephanie Wood
texcalticpac
Texcalticpac
Stephanie Wood
1539
Jeff Haskett-Wood
piedras, peñascos, barro, jarra, labios, fonetismo

texcal(li), rocky crag, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/texcalli
ten(tli), lips, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tentli
com(itl), pottery jug, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/comitl
posiblemente, “Encima del Peñasco Rocoso,” o “En el Borde del Peñasco Rocoso”
Stephanie Wood
Available at Codex Vergara, folio 38r, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84528032/f83.item.zoom, accessed 1 March 2026. The Vergara is associated with Tepetlaoztoc, in the larger region of Tetzcoco, c. 1539–1543. “Source gallica.bnf.fr / BnF.” We would also appreciate a citation to the Visual Lexicon of Aztec Hieroglyphs, https://aztecglyphs.wired-humanities.org/.
Image Rights: The non-commercial reuse of images from the Bibliothèque nationale de France is free as long as the user is in compliance with the legislation in force and provides the citation: “Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France” or “Source gallica.bnf.fr / BnF.” We would also appreciate a citation to the Visual Lexicon of Aztec Hieroglyphs, https://aztecglyphs.wired-humanities.org/

