Tezontlalpan (TK206v)

Tezontlalpan (TK206v)
Compound Hieroglyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This painted compound Nahuatl hieroglyph stands for the place name Tezontlalpan (“On the Land of Volcanic Stone”). The compound has five elements, and the reading order is downward. At the top is a white stone full of holes (tezontli). The stone is being pierced (calling forth the verb zoa, to pierce) with a sharp tool. This seems to serve as the phonetic syllable -zo-, which reinforces that the stone is not a tetl but a tezontli. Below the stone is a pair of white front teeth (tlantli) with red gums. This supplies the phonetic syllable -tla-, anticipating the tlalli (agricultural land) that appears in the compound below the teeth. The tlalli is shown as a horizontal rectangle, divided in half and dotted to show that it is seeded/planted. The final element is a red swallowtail flag (pamitl) on a terracotta-colored post with a cap on the top. The flag provides the phonetic syllable -pan, for the locative suffix. The tezontli and the tlalli are semantic contributors to the name; everything else is phonetic.

Side Note: The folio numbers are not always clear in the copy published online by the British Museum. Marc Thouvenot gives this page the number K04_B in his TLACHIA digital collection, https://tlachia.iib.unam.mx/tepetlaoztoc/K04_B.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

The Florentine Codex includes an illustration of tezontlalli. Interestingly, this digital collection also includes a personal name, Tezon, and a place name, Tezonyocan. See below.

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss or Text Image: 
Gloss/Text Diplomatic Transcription: 

tezōtlalpā

Gloss/Text Normalization: 

Tezontlalpan

Gloss/Text Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Date of Manuscript: 

c. 1556

Creator's Location (and place coverage): 

Tepetlaoztoc, East of Lake Tetzcoco

Semantic Categories: 
Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Shapes and Perspectives: 
Parts (compounds or simplex + notation): 
Reading Order (Compounds or Simplex + Notation): 
Keywords: 

piedra volcánica, piedras porozas, tierras, banner, banners, bandera, banderas, nombres de lugares, topónimo, topónimos, fonetismo

Glyph or Iconographic Image: 
Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

En la Tierra de Tezontle

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

The Codex Kingsborough, also known as the Códice de Tepetlaoztoc, and the Memorial de los indios de Tepetlaoztoc, is not on display. It was transferred from the British Library and is now held by the British Museum. It is shared on line at: https://www.britishmuseum.org/collection/object/E_Am2006-Drg-13964

Image Source, Rights: 

©The Trustees of the British Museum. Shared under a Creative Commons Attribution-Non-Commercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) license. Please also cite the <em>Visual Lexicon of Aztec Hieroglyphsem>, ed. Stephanie Wood (Eugene, Ore.: Wired Humanities Projects, 2020-present) and this URL.

Historical Contextualizing Image: