Tlacahuepan (MH650r)

Tlacahuepan (MH650r)
Compound Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This black-line drawing of the compound glyph for the personal name or title, Tlacahuepan (a ritual title, the name of a divinity, and a name born by famous men), is attested here as pertaining to a man. It shows what may be a horizontal, long, thin piece of wood huepantli. A rope or cord (probably a mecatl) connects to the end of the wood, probably so that it could be dragged--recalling the verbs huilana and huepana, to drag wood--and raising the possibility that this compound glyph is partly phonographic, not fully logographic, with huepana complementing huepantli. A face that appears at the right end of the wood provides the visual element for tlaca- (person, human).

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

This tribute payer could have been named after a religious divinity, or one or another famous men of the early sixteenth century, or he held the ritual title, which referred to a young man who was immolated at the end of the festivals celebrated in the month of Toxcatl. Xavier Noguez translates the name to "Viga Humana" (Human Beam). [See Xavier Noguez, "Tlacahuepan," Arqueología Méxicana #176 (Sept. 2022).] Similarly, the Gran Diccionario Náhuatl gives "hombre madero" (wooden man), citing Durán 1579.

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Image: 
Gloss Diplomatic Transcription: 

peDro tlacahuepa

Gloss Normalization: 

Pedro Tlacahuepan

Gloss Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Date of Manuscript: 


Creator's Location (and place coverage): 

Huejotzingo, Puebla

Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Parts (compounds or simplex + notation): 
Reading Order (Compounds or Simplex + Notation): 

madera, sogas, personas, nombres de hombres

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 

Tlacahuepan, a ritual title, divine name, and a personal name,
tlaca(tl), a person, a human being,
huepan(tli), a rough beam of wood,
huepana, to drag wood,

Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

(nombre o título religioso)

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

Matrícula de Huexotzinco, folio 650r, World Digital Library,

Image Source, Rights: 

This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).

Historical Contextualizing Image: