Tamalhuilan (MH551v)

Tamalhuilan (MH551v)
Compound Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This black-line drawing of the compound glyph for the personal name Tamalhuilan (“He Dragged Tamales,” attested here as a man’s name) shows what may be a tamale (tamalli) being dragged (from the verb huilana) with a rope held by one or two hands.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

This suffix -huilan, having to do with dragging something, seems to typically have that object tied by a rope, with a length of the rope left for the act of pulling or dragging. See two additional examples below.

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Image: 
Gloss Diplomatic Transcription: 

[t]homas tamavilā

Gloss Normalization: 

Tomás Tamalhuilan

Gloss Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Date of Manuscript: 

1560

Creator's Location (and place coverage): 

Huejotzingo, Puebla, Mexico

Semantic Categories: 
Syntax: 
Writing Features: 
Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Shapes and Perspectives: 
Parts (of compounds or simplex + notation): 
Reading Order (Compounds or Simplex + Notation): 
Keywords: 

ropes, mecates, tamales, hands, manos, arrastrar, tamalli

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 
Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

Él Arrastró Tamales

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 
Image Source, Rights: 

This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).

Orthography: 
Historical Contextualizing Image: