Tlapic (MH624v)
This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Tlapic ("In Vain," "Without Purpose," or "Something Wrapped in Corn Husks") is attested here as a man's name. It is a round ball that appears to be wrapped with several strips, looking much like some of the glyphs for tamalli. It also resembles a ball of string or yarn. A (right) hand curves around the ball. The visual is probably a phonetic indicator for one of the more negative names mentioned above.
Stephanie Wood
AN alternative interpretation, "liar" is found in the extended definition of tlapictli, but there is nothing in the visual elements that suggest this, necessarily. Still, "In Vain" and "Without Purpose" are translations of tlapic, so perhaps the two words tlapic and tlapictli overlap. slightly.
Stephanie Wood
Juan
tlapic
Juan Tlapic
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
envoltura, something wrapped, tamales, tamal, tamalli, thread, yarn, textiles, lies, mentiras, falsedades, nombres de hombres
tlapic, in vain or without purpose, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tlapic
tlapic(tli), something wrapped in corn husks, etc., or a falsehood, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tlapictli
picc(atl), a wrapping, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/piccatl
Algo Envuelto
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 624v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=331&st=image.
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).