Tlahuel (MH568r)
This black-line drawing of the compound glyph for the personal name Tlahuel (“Hello!” attested here as a man’s name) shows a man's face in profile, looking toward the viewer's right. Tlahuel has been translated as a greeting and a conjuring statement, so it could be the latter. Emerging from the man's mouth are two elements: speech scrolls and turquoise tesserae. The latter appear to be a semantic indicator of valued or fine speech, given the preciosity of turquoise.
Stephanie Wood
The noun tlahuelli speaks to rage, fury, and indignation, seemingly provoking the opposite of fine and dignified speech. Huel is an intensifier (like "greatly"), and that ties in with tlahuelli as relating to an intense feeling, although perhaps it was once an intensely positive thing. In contemporary speech, tlahuel seems to be a friendly greeting.
Stephanie Wood
Juseb tlauel
Josef (or José) Tlahuel
Stephanie Wood
1560
Stephanie Wood
ira, enojo, mucho, saludos, turquesa, teselas, mosáicos, nombres de hombres
tlahuel, hello! or a conjuring expression, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tlahuel
¡Hola! o El Bienhablado
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 568r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=215&st=image.
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).