Tocpacxochiuh (MH718r)
This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name, Tocpaxochiuh (“Our Crown of Flowers”), is attested here as a man’s name. It shows a bird’s eye view of a circular garland of flowers that was probably worn on someone’s head. The possessive pronoun (to-, our) is not shown visually.
Stephanie Wood
This name seems rare, as there are no other flower garlands or crowns in this collection as of July 2024. However, one iconographic example from the Florentine Codex shows a man wearing flowers on his head (see below).
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
flores, guirnalda, corona, nombres de hombres
icpacxochiuh, a garland or crown of flowers, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/icpacxochitl
to-, first person plural possessive pronoun, “our,” https://nahuatl.wired-humanities.org/node/175783
-icpac, on top, over, or above, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/icpac
xochi(tl), flower, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/xochitl
Nuestra Corona de Flores
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 718r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=514&st=image
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).