Tocpacxochiuh (MH718r)
This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name, Tocpaxochiuh (“Our Crown of Flowers”), is attested here as a man’s name. It shows a bird’s eye view of a circular garland of flowers that was probably worn on someone’s head. The possessive pronoun (to-, our) is not shown visually.
Stephanie Wood
This name seems rare, although one iconographic example from the Florentine Codex shows a man wearing flowers on his head (see below), and another image (from Book 11, folio 198v) shows flower garlands--both long like Hawaiian leis and like floral crowns--that were made along with other items that involved flowers.
Stephanie Wood
peo. tocpacxochiuh
Pedro Tocpacxochiuh
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
flores, guirnalda, corona, nombres de hombres

icpacxochiuh, a garland or crown of flowers, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/icpacxochitl
to-, first person plural possessive pronoun, “our,” https://nahuatl.wired-humanities.org/node/175783
-icpac, on top, over, or above, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/icpac
xochi(tl), flower, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/xochitl
Nuestra Corona de Flores
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 718r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=514&st=image
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).
