Toztla (MH631r)
This black-line drawing of the compound glyph for the personal name Toztla is attested here as a man's name. It shows a feather that is presumably from a toztli, a yellow parrot, next to a mouth with a full set of teeth (tlantli). The translation of this name requires further research. Toztlac, saliva, could be possible if the final "c" was inadvertently dropped.
Stephanie Wood
There is a Toztlan place name (place of toztli birds), and Toztla is potentially a place of abundant toztli birds. Either way, the teeth in this compound would play a phonetic role. But neither of these place names sound appropriate for a personal name, unless an affiliation suffix were added.
Stephanie Wood
miguel
toztla
Miguel Toztla
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
birds, pájaros, feathers, plumas, tooth, teeth, dientes, saliva, baba, nombres de hombres
toz(tli), yellow parrot, https://nahuatl.wired-humanities.org/content-toztli
tlan(tli), tooth, teeth, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tlantli
-tla, a locative that speaks to an abundance of something, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tla-1
toztlac, saliva, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/toztlac
Loro-Dientes, o Saliva-Baba
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 631r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=344&st=image.
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).