Yaopazol (MH888v)

Yaopazol (MH888v)
Compound Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Yaopazol is attested here as a man’s name. The glyph shows what may be a war shield, which usually suggests the name Yaotl (combatant). This is not a typical war shield, however. It appears to be three shields together–one on the left, one on the right, and perhaps one behind. Coming out of the top of this possible group of shields are short lines that likely refer to the briar patch (pazolli) that is part of the name. The briar patch seems to be a phonetic indicator for pazoloa, to entangle, given that the shields may be tangled up in the image. But further research would be helpful.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

See the example of a shield, below, along with several examples of briars or brambles.

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Image: 
Gloss Diplomatic Transcription: 

Jacobo yaopaçol

Gloss Normalization: 

Jacobo Yaopazol

Gloss Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Date of Manuscript: 

1560

Creator's Location (and place coverage): 

Huejotzingo, Puebla

Semantic Categories: 
Syntax: 
Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Shapes and Perspectives: 
Parts (compounds or simplex + notation): 
Reading Order (Compounds or Simplex + Notation): 
Keywords: 

escudos, guerreros, zarzas, enredos, nombres de hombres

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 
Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

posiblemente, Escudos Enredados

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

Matrícula de Huexotzinco, folio 888v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=849&st=image.

Image Source, Rights: 

This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).

Orthography: 
Historical Contextualizing Image: