Zacamol (MH497v)

Zacamol (MH497v)
Compound Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This black-line drawing of the compound glyph for the personal name Zacamol (“He Breaks Up Weeds,” attested here as a man’s name) shows a cluster of grasses or weeds (zacatl) and a (probably wooden) digging stick (huictli), playing a semantic role, breaking up the weeds. The use of the huictli seems to be an agricultural act.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Image: 
Gloss Diplomatic Transcription: 

felipe
çacamol

Gloss Normalization: 

Felipe Zacamol

Gloss Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Date of Manuscript: 

1560

Creator's Location (and place coverage): 

Huejotzingo, Puebla, Mexico

Semantic Categories: 
Syntax: 
Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Parts (compounds or simplex + notation): 
Reading Order (Compounds or Simplex + Notation): 
Keywords: 

romper, hierbas, coa

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 

zacamol(li), ground that has been broken for cultivation, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/zacamolli
zaca(tl), grasses, weeds, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/zacatl
mola, to break up (verb), https://nahuatl.wired-humanities.org/content/mola
huic(tli), digging stick, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/huictli

Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

Él Rompe las Malas Hierbas

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

Matrícula de Huexotzinco, folio 497v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=74&st=image

Image Source, Rights: 

This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).

Historical Contextualizing Image: