tlamama (TR41v)
This example of iconography is provided here to serve as a comparison-visual for vocabulary such as tlamama (one who carries something) and cacaxtli (carrying frame). It shows a man in profile, walking toward the viewer's left, in motion (movement). In his right hand, he carries a tall, segmented staff (otlatl), serving as a hiking stick. He wears a white loincloth and white sandals (probably cactli) with red ties. A tumpline goes over his forehead. On his back is a carrying frame with a gray bundle (quimilli?) with white straps. Attached to the top strap is a (wooden?) unidentified apparatus that involves possibly three sticks and a red object at the top, between two of the sticks.
Stephanie Wood
ca. 1550–1563
Jeff Haskett-Wood
marcos, cargas, cargar, transporte, tlamama, tamemes, madera, transporte, transportador, estructura para llevar cosas en la espalda acuestas, cacaxtli, cacax, tameme, tamemes, mecapalli, mecapal, mecapales, ixcuamama, tecnología, soga, mecate, mecates, cuerda, cuerdas, sogas, cordones, cordel, cordeles

tlamama, a porter, one who carries things, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tlamama-0
tameme, transportador
Stephanie Wood
Telleriano-Remensis Codex, folio 41 recto, MS Mexicain 385, Gallica digital collection, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8458267s/f108.item.zoom
The non-commercial reuse of images from the Bibliothèque nationale de France is free as long as the user is in compliance with the legislation in force and provides the citation: “Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France” or “Source gallica.bnf.fr / BnF.”