Tecahuetzca (MH671v)
This black-line drawing of the compound glyph for the personal name Tecahuetzca (“He Makes fun of Others”) is attested here as a man’s name. The glyph shows a frontal view of a head with short spiky hair and an unusual face, with eyes closed and curving fangs coming out of the mouth. This looks like the face in the glyphs for laughter (huetzquiztli). Hanging down from the mouth is an upside-down flower.
Stephanie Wood
The flower does not make any apparent phonetic contribution, but perhaps it has a semantic role, being somewhat silly to be hanging from the mouth, as something that might bring laughter.
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
escarnecimiento, risa, sonrisas, nombres de hombres
tecahuetzca, to laugh or make fun of others,
https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tēcahuetzca
tecahuetzcani, one who mocks others, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tecahuetzcani
tecahuetzquiz(tli), a mockery, or the act of mocking others, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tecahuetzquiztli
huetzquiz(tli), laughter or a smile, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/huetzquiztli
Escarnecedor
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 671v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=423&st=image.
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).