Tecuanehuatl (MH673r)

Tecuanehuatl (MH673r)
Simplex Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Tecuanehuatl (“Wild Animal Hide”) is attested here as a man’s name. The glyph shows a bird’s eye view of the hide (ehuatl) of a wild animal or beast (tecuani). The skin does not particularly look like a jaguar hide, hence the translation as “wild animal.” The skin includes the tail, but not the neck or head. The feet do appear, perhaps, to have some of their claws.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

Glyphs of what is called a tecuani can sometimes look like a jaguar–especially those in the Codex Mendoza–and sometimes not. But they all do appear to be wildcats of some type, with visible teeth and, often, protruding tongues.

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss Image: 
Date of Manuscript: 

1560

Creator's Location (and place coverage): 

Huejotzingo, Puebla

Semantic Categories: 
Syntax: 
Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Shapes and Perspectives: 
Keywords: 

jaguares, bestias, animales silvestres, pellejas, cueros, pieles, nombres de hombres

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 

tecuani, beast, wild animal, or jaguar, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tecuani
ehua(tl), animal hide or skin, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/ehuatl

Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

Pelleja de Animal Silvestre, o Pelleja de Bestia Fiera, o Pelleja de Jaguar

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

Matrícula de Huexotzinco, folio 673r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=426&st=image.

Image Source, Rights: 

This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).

Orthography: 
Historical Contextualizing Image: