comallalli (FCbk11f231v)

comallalli (FCbk11f231v)
Iconography

Glyph or Iconographic Image Description: 

This iconographic example, featuring a black-line sketch in a rectangle of sticky clay for making griddles (comallalli), is included in this digital collection for the purpose of making comparisons with related hieroglyphs. The term selected for this example comes from the text on the page (f. 231r) prior to the image in the Digital Florentine Codex. There is no gloss, per se. This example shows a black-ink sketch of a Nahua potter sitting in profile (facing right) on a short woven seat (probably a type of icpalli). He wears a white cotton cloak (perhaps a tilmatli/tilmahtli) tied behind his neck. In his hands, he holds a large lump of clay (contlalli) for making pottery. He also has a bundle of cattails on the ground in front of him. A reed (probably acatl, given the glyph-like showing of water at the plant’s base) stands tall between the potter and his works, which are two griddles (comalli), flat round disks. The text refers to reed plant fiber as a substance mixed into the clay. The landscape setting shows European artistic influence.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

As of January 2026, this collection only contains one other example of a comalli, which is an element in the place name Comaltepec. Towns still exist in Mexico that are known for the production of earthenware griddles (comales, in Spanish). One is San Marcos Tlapazola in the state of Oaxaca.

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Gloss or Text Image: 
Gloss/Text Diplomatic Transcription: 

comallalli

Gloss/Text Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Date of Manuscript: 

1577

Creator's Location (and place coverage): 

Mexico City

Syntax: 
Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Other Cultural Influences: 
Keywords: 

comal, plancha de barro, planchas, cocinar sobre fuego, cattail

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 

comallal(li), a sticky clay for making griddles, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/comallalli

Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

el barro para hacer comales

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book 11: Earthly Things", fol. 231v, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/11/folio/231v/images/0 Accessed 16 November 2025.

Image Source, Rights: 

Images of the digitized Florentine Codex are made available under the following Creative Commons license: CC BY-NC-ND (Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 International). For print-publication quality photos, please contact the Biblioteca Medicea Laurenziana ([email protected]). The Library of Congress has also published this manuscript, using the images of the World Digital Library copy. “The Library of Congress is unaware of any copyright or other restrictions in the World Digital Library Collection. Absent any such restrictions, these materials are free to use and reuse.”

Historical Contextualizing Image: 
See Also: