Ce Quitoa (MH551v)
This black-line drawing of the compound glyph for the personal name Ce Quitoa (“One Says It,” attested here as a man’s name) shows the face of the tribute payer facing right with speech scrolls emerging from his mouth (to serve as a sign for the verb "to speak" (itoa, or ihtoa with the glottal stop). The volutes or scrolls go up and start to spill over a vertical line (possibly representing the number "one") nearby.
Stephanie Wood
If an "n" has been omitted inadvertently, and the name is Cen Iquitoa, then it could be translated as "He Speaks Entirely," or the like. If the start to the name is Cequi-, this could refer to cequi, "some," perhaps suggesting that this name refers to someone who speaks somewhat. But how the vertical line provides the reading of cequi remains to be investigated.
Stephanie Wood
luis cequitovā
Luis Cequitoa (or Cequihtoa)
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
speak, hablar, volutas, separador, palabras
Matrícula de Huexotzinco, folio 551v, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=182&st=image
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).