Cuaxolohua (MH762r)

Cuaxolohua (MH762r)
Simplex Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This black-line drawing of the simplex Nahuatl hieroglyph for the personal name Cuaxolohua (translation in progress) is attested here as a man’s name. The glyph shows a profile view of what looks like a dog’s head, facing toward the viewer’s right. It has a long snout and a bulbous nose. It seems to reference the xoloitzcuintli dog in order to point to the Chichimec ancestor or the divine force called Xolotl. On the dog's head may be a headdress made of eagle (cuauhtli) feathers. The possessive -hua suffix is not shown visually.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Descripción del glifo o de la imagen iconográfica: 

Este dibujo de trazos negros del jeroglífico simple náhuatl utilizado para designar el nombre propio Cuaxolohua (traducción por establecer) se registra aquí como el nombre de un hombre. El glifo nos muestra lo que parece ser la cabeza de un perro de perfil que mira hacia la derecha del espectador, con un hocico alargado y nariz bulbosa. Parece ser una referencia al perro xoloitzcuintli para indicar un ancestro chichimeca o la entidad divina llamada Xolotl. El perro porta lo que podría ser un tocado fabricado con plumas de águila (cuauhtli). No se muestra de manera visual el sufijo posesivo -hua.

Traducción de la descripción, crédito: 
Ricardo A. Iriarte Valdés
Added Analysis: 

The person with this name, plus the glyph and gloss appear to be scratched out by having black ink smeared over them. Perhaps the tribute payer had died recently, and could no longer be counted on the taxation rolls.

Added Analysis, Credit: 

Stephanie Wood

Análisis adicional: 

Parece que se borró a la persona de este nombre (más el glifo y la glosa) al difuminar parcialmente su imagen con tinta negra: quizá el tributario había muerto recientemente y había que eliminarlo de la matrícula del tributo.

Traducción del análisis, crédito: 
Ricardo A. Iriarte Valdés
Gloss or Text Image: 
Date of Manuscript: 

1560

Creator's Location (and place coverage): 

Huejotzingo, Puebla

Semantic Categories: 
Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Shapes and Perspectives: 
Keywords: 

perros, fuerzas divinas, deidades, ancestros, nombres de hombres

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 

cua(itl), the human head, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/cuaitl
xolo, servant or enslaved person, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/xolo
Xolotl, deity and/or ancestor-ruler, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/Xolotl
xoloitzcuin(tli), a native Mexican nearly hairless dog, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/xoloitzcuintli

Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

Tiene la Cabeza Como Xolotl

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

Matrícula de Huexotzinco, folio 762r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=602&st=image

Image Source, Rights: 

This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).

Orthography: 
Historical Contextualizing Image: