Panhua (MH634r)
This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Panhua (perhaps "He Has a Flag" or "He Has Furrows") is attested here as a man's name.
Stephanie Wood
We are watching for the use of pantli, tecpantli, panitl, and pamitl. It is a challenge to differentiate between them, for they look very much alike most of the time. For now, when the banner has an association with a number, we are using pantli or tecpantli, watching how they are glossed, and when it is a phonetic locative for a place name, we are often using panitl. Apparently panitl was more common in "Mexico, the Tepanec heartland, and perhaps Colhuacan and Chalco," and pamitl in "northern and eastern flanks of the Valley of Mexico" [see: Jorge Klor de Alva, in The Work of Bernardino de Sahagún: Pioneer Ethnographer of Sixteenth-century Aztec Mexico (Albany, NY: Institute for Mesoamerican Studies, the University at Albany, State University of New York, 1988), 323]. As glyphs come in to this collection from regions where pamitl is more common, we will abide by that orthography.
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
flags, banners, pantli, pamitl, nombres de hombres
pan(itl), flag or banner, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/panitl
-hua, possession, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/hua
Matrícula de Huexotzinco, folio 634r, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=350&st=image.
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).