Tlalicuiloa (MH875v)
This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name Tlalicuiloa (perhaps “He Registers Land”) is attested here as a man’s name. The glyph shows a square agricultural parcel divided in half on a diagonal. The upper right corner has lots of markings, while the lower left has only a few. A hand to the left of the square holds a writing implement, with the point reaching about the middle of the square.
Stephanie Wood
See below for a number of hieroglyphs that link the verb icuiloa (to write, paint, register, record, or sign) with various types of land (tlalli, cuemitl, xalli). The tool for writing often looks a lot like the implement for working the land (the huictli). But it could be that this is a way of referring to the registration or classification of parcels. Further research is required.
Marc Thouvenot identifies the verb icuiloa (or ihcuiloa, with the glottal stop), which means to paint, write, or print, as having a root of -cuil-. He notes how it also appears in tlacuiloliztli (writing), tlacuilo (writer), and cuicuiltic (mottled). He goes on to show various uses of icuiloa that take it beyond the simple definitions just given, resulting in something like the action of creating a design (e.g., on leather, ceramics, sculpture, or in textiles). It can also be something like the action of decorating (e.g., to put a flower on a cup of atole). He associates icuiloa and tlacuilolli with "cultural artifacts," such as arts and crafts or examples of writing and painting, but cuicuiltic with effects created by "nature." This short summary barely does his article justice; it is worth reading the entire piece. How Thouvenot's study might connect with the concept of bent or curved mentioned by Prem (1974: 555, 682) raises an interesting question. Perhaps the bent or curved lines of writing, painting, carving, embroidery, and so on, fall with in the realm of expressions of -cuil-. See
Marc Thouvenot, "Imágenes y escritura entre los nahuas del inicio del XVI," Estudios de Cultural Náhuatl 41 (2010).
Stephanie Wood
Juo tlali cuilova
Juan Tlalicuiloa
Stephanie Wood
1560
Jeff Haskett-Wood
tierras, sementeras, escritura, nombres de hombres

tlal(li), land, agricultural parcel, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tlalli
Icuiloa, to write or paint, register, record, sign, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/icuiloa
Él Registra Tierras
Stephanie Wood
Matrícula de Huexotzinco, folio 875v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=823&st=image.
This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).
