Tlazaloc (MH619v)

Tlazaloc (MH619v)
Simplex Glyph

Glyph or Iconographic Image Description: 

This black-line drawing of the simplex glyph for the personal name, Tlazaloc (perhaps "He Was Thrown Down"), is attested here as a man's name. The glyph includes a man's head in a profile, reclining, position. He is looking upward, as though he is on the ground, where perhaps he was thrown down (tlazaloc). Resting on his chin, and rising at an angle that leans left, is what appears to be a sword. Swords were European introductions. There may be blood at the site of his chin or below his face.

Description, Credit: 

Stephanie Wood

Added Analysis: 

The sword may suggest that this man was slain in the process of being thrown down. It is difficult to be sure, but his visible eye may be closed, which would suggest that he is deceased.

Gloss Image: 
Date of Manuscript: 

1560

Creator's Location (and place coverage): 

Huejotzingo, Puebla

Semantic Categories: 
Writing Features: 
Cultural Content, Credit: 

Jeff Haskett-Wood

Shapes and Perspectives: 
Keywords: 

heads, cabezas, swords, espadas, tirado, thrown down, hurled, stabbed, apuñalado, nombres de hombres

Glyph or Iconographic Image: 
Relevant Nahuatl Dictionary Word(s): 

tlaza, to throw down, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/tlaza
-lo, passive voice, https://nahuatl.wired-humanities.org/content/lo
-c, preterite singular, https_--nahuatl.wired-humanities.org-content-c-3

Glyph/Icon Name, Spanish Translation: 

Fue Tirado, o Fue Asesinado

Spanish Translation, Credit: 

Stephanie Wood

Image Source: 

Matrícula de Huexotzinco, folio 619v, World Digital Library, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=321&st=image.

Image Source, Rights: 

This manuscript is hosted by the Library of Congress and the World Digital Library; used here with the Creative Commons, “Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License” (CC-BY-NC-SAq 3.0).

Historical Contextualizing Image: 
See Also: